Icelandic Poems: Archived Translation

Images © I Know Where The Summer Goes, Ryan McGinley, 2008 | Lyrics © Sigur Rós

被网易云音乐删除的翻译,需要某个地方来留档。——说真的,你永远不能相信任何互联网服务提供商。

ÁGÆTIS BYRJUN 不错的开端

Bjartar vonir rætast
光明的希望成真

Er við göngum bæinn
在那呼吸着的小镇上

Brosum og hlæjum glaðir
我们于镇腹驻足

Vinátta og þreyta mætast
同朋友见面,与疲惫擦肩

Höldum upp á daginn
庆祝着又一天的过去

Og fögnum tveggja ára bið
庆祝这两年未辜负的等待

Fjarlægur draumur rættist
渺远的梦诞生

Borðum og drekkum saddir
我们尽情摄取食饮

Og borgum fyrir okkur
结完自己的账单

Með því sem við eigum í dag
一天的时光消逝

Setjumst niður spenntir
我们满意地并肩而坐

Hlustum á sjálfa okkur slá
聆听自己谱出的音律

í takt við tónlistina
和那回转的和弦

Það virðist enginn hlusta
尽管看起来没人在听

Þetta er allt öðruvísi
这是完全不同的

Við lifðum í öðrum heimi
我们毕竟生活在另一个世界

Þar sem vorum aldrei ósínileg
一个我们从不会被无视的地方

Nokkrum dögum síðar
几天之后

Við tölum saman á ný
当我们再次畅谈

En hljóðið var ekki gott
纵然音律或许不再动听

Við vorum sammála um það
但我们心中达成一致

Sammála um flesta hluti
对大多数事情达成了一致

Við munum gera betur næst
下次见面还会更好

Þetta er ágætis byrjun
但这已是一个不错的开端

Hmm

Ágætis byrjun
不错的开端

VIÐ SPILUM ENDALAUST 我们弹奏不停

Við keyrðum út um allt
驶车周游于世界的每一处

Í gegnum sól og malarryk
透过混杂着卵石灰的阳光

Við sáum öll svo margt, Já
我们看到了许多,是的

Heimsins ból og svart malbik
漆黑的沥青,承载(我们驶车)的摇篮

Við spiluðum
我们尽情演奏

Við spiluðum
我们尽情演奏

Við spiluðum
我们弹唱不休

Dagur síungur líður
纵使日光飞逝,依旧年少永恒

Já, endalausir og birtan
是的,没有尽头也没有终止的光

Reykur í augum svíður
烟雾螫伤我们的眼睛

Já, rifjast upp og núna man
是的,犹记随时追忆起的场景

Við spiluðum
我们尽情演奏

Við spiluðum
纵目四望,极世之娱

Við spilum út um allt
在每一个地方玩耍

Við sáum öll svo margt
我们看到的如此多

Mátum allt allt upp á nýtt
尽揽这一切于新的行程

Dagur síungur líður
日光飞逝,依旧年轻

Já, rifjast upp og núna man
犹记随时追忆起的场景

Við spiluðum
我们尽情演奏

Við spiluðum
我们弹唱不休

Við spilum út um allt
在世上每一个角落

Við spilum endalaust
我们弹唱不休

Við spilum endalaust saman
我们一同弹唱不休

Við spilum út um allt saman
一同在每个角落演奏

Við syngjum öll saman
一同没有意义地歌唱

(Unintelligible Hopelandic)
无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic)
无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic)
无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic)
无法辨识的 Hopelandic 语言

GOBBLEDIGOOK 戈堡第谷

Þú hatta fjúka lætur í loft
你把帽子 吹飞向空中

þú regnhlíf snú á hvolf allt of oft
你把雨伞里沿翻出 太多次了

Ó nei, ekki, Ó
哦不 别这样

Þú þök að fjúka út á brot sjó
你把屋顶 掀入风暴正起的海

þú hári strjúka faldinum sló
你抚弄头发 又撩起裙边

Óhræsisstrákur
哦 顽皮的男孩

Vindur í hárinu – úú
发梢边的风

Vindur í hárinu – úú
发梢边的风

Vindur í…
…的风

Þú augu fjúka í sand tárast
你把沙砾 吹响眼中 泪水

Þú tyggigúm í hendir hár fast
你把松脂 吹入头发 粘住

Óhræsisstrákur
哦 顽皮的男孩

Vindur í hárinu – úú
发梢边的风

Vindur í hárinu – úú
发梢边的风

Vindur í…
…的风

SUÐ Í EYRUM 耳畔嗡鸣

Með sviðin augnahár
睫毛燎焦

Og suð í eyrunum
闻嗡鸣 / 一声于耳畔

Og silfurlituð tár
泪滴泛银

Og sót í augunum
涂炭黑 / 一抹入眸瞳

Rauðglóandi andlit og
容光焕发

Eldurinn lýsir á
是火焰 / 点燃在面庞

Mér svíður í lófana
似有阵痛 / 向手掌袭来

Nákvæmlega sama
如上次一样

Með blóðugum höndum
用沾满桀血的手

Við berjum öll saman
我们奏响这鼓点

Við trommurnar lömdum
一同让节奏回荡之际

Skítug í framan
四目相视 / 满脸泥淖

Rauðglóandi andlit og
容光焕发

Eldurinn lýsir á
似火焰 / 点燃在面庞

Mér svíður í lófana
阵痛布满手掌

Nákvæmlega sama
但我不在乎

Mér svíður í lófana
阵痛布满手掌

Legg mig í mosann og
我倾身卧入 / 沼泽与苔丛

Svefninn, hann svífur á
困意随之袭来

Augunum loka vil
我合眸睡去

INNÍ MÉR SYNGUR VITLEYSINGUR 身体里的错乱歌声

á silfur-á
河流闪着银光

Lysir allan heiminn og augun blá
耀亮整个世界,也照亮了你蓝色的眼睛

Skera stjörnuhiminn
我撷取星空的一片

ég óska mér og loka nú augunum
合眸许下心愿

Já gerðu það, nú rætist saga
是的,一个美丽的寓言成真了

ó nei
哦,不

á stjörnuhraða
如同星芒的过速般疾迅

Inni í hjarta springur, flugvélarbrak
心中的机翼瓦解崩塌

Oní jörðu syngur
而我于大地之上歌唱

ég óska mér og loka nú augunum
又许下一个心愿

Já gerðu það, lágfara dans
是的,用轻盈的步子

Allt gleymist í smásmá stund
纵然所有的细微事物都被遗忘

Og rætist samt
它却仍然成真

Opna augun
我睁开了双眼

ó nei
哦,不

Minn besti vinur hverju sem dynur
我最好的伙伴们啊,不要在意发生了什么

ég kyngi tári og anda hári
我吞下泪水,呼吸你的头发

Illum látum, í faðmi grátum
纵情地在怀抱中哭泣

þegar að við hittumst
就在我们见面的那天

þegar að við kyssumst
就在我们接吻的时刻

Varirnar brenndu, höldumst í hendur
唇间炽热的触感,让我们紧握双手

ég sé þig vakinn
而我看到你醒来的时候(注:冰岛语阳性名词,暗示双方均为男性)

ég sé þig nakinn
而我看到你全身赤裸的瞬间

Inní mér syngur
在我身体的深处啊

Vitleysingur
似有一个精神错乱的人尽情歌唱

Alltaf þið vaða, við hlaupum hraðar
而当你猛奔而去,我也加快步伐

Allt verður smærra
身边的一切都在缩小至渺茫

ég öskra hærra
我更加大声地疾呼

Minn besti vinur hverju sem dynur
朋友啊,不要在意发生了什么

Illum látum, í faðmi grátum
纵情地在怀抱中哭泣吧

ég kyngi tári og anda hári
我吞下泪水,呼吸你的头发

þegar að við hittumst
就在我们见面的那天

þegar að við kyssumst
就在我们接吻的时刻

Varirnar brenndu, höldumst í hendur
唇间炽热的触感,让我们更加紧握双手

ég sé þig vakinn
而我看到你醒来的时候

ég sé þig nakinn
而我看到你全身赤裸的瞬间

Inní mér syngur
在我身体里的深处啊

Vitleysingur
似有一个精神错乱的人尽情歌唱

FLJOTAVÍK 里约他维海湾

Sjáum yfir rá
我们循着桅杆相望

Sjóinn skerum frá
一片海,被船行的水花切开

Við siglum mastri trú
坚定的信念,作我们航行的帆

Seglum pöndum
航行着,伸展着航轨

Með stýrimann í brú
径直泳向那桥梁间的舵手

Við siglum í land
我们也将于陆地扬帆

Í stórgrýti og sand
船儿行驶在礁石与沙砾上

Við vöðum í land
我们顿足跋涉,披荆斩棘

Ófremdarástand
直到一片无人驻足的残迹

Já anskotann
他妈的,就是这样

Feginn fann ég tar
新的地方让我无比快乐

Þökkum ákaflega
我们感谢所经历的这一切

Í skjóli neyðarhúss
在简陋居所的庇护下

Og við sváfum
我们静静睡去了

Stórviðri
风暴在窗外

Ofsaði út
很远很远

(Unintelligible Hopelandic)
无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic)
无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic)
无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic)
无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic)
无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic)
无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic)
无法辨识的 Hopelandic 语言

+